Пишу своими словами... история репрессий против греков в ссср. письма из гулага. 1920-1950 гг.

У нас вы можете скачать книгу пишу своими словами... история репрессий против греков в ссср. письма из гулага. 1920-1950 гг. в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

The E-mail Address es you entered is are not in a valid format. Please re-enter recipient e-mail address es. You may send this item to up to five recipients. The name field is required. Please enter your name. The E-mail message field is required.

Please enter the message. Please verify that you are not a robot. Would you also like to submit a review for this item? You already recently rated this item. Your rating has been recorded. Write a review Rate this item: Двадцать писем сыну и солдату. Вангейма из Соловецкого лагеря особого назначения.

Сочинения и переписка П. Два дня среди крещеных и отпавших инородцев. Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева. Про меня и Свету. Путеводитель по театру и его задворкам.

Переписка графа Аракчеева с генерал-майором С. Дневник сестры Пушкина Ольги Сергеевны Павлищевой в письмах к мужу и отцу. Отрывки из заграничных писем гг. Его жизнь, творения, письма и статьи. Письма леди Рондо, жены английского резидента при русском дворе в царствование императрицы Анны Иоановны. Шереметьева с Иваном Федоровичем Апрелевым. Париж - гг. Из записок Сергея Николаевича Глинки. Берая громогласно, в присутствии других греков начал кричать, ругал и угрожал им, что все равно вышлют и для него это будет хуже.

Георгия Франкопуло заставили написать такое заявление: Но и этого было мало. В процессе подготовки были составлены списки греков, не подлежавших выселению даже с учетом местного своеобразия.

В списки включили имевших особые заслуги перед республикой. И вновь выдумка и смекалка чекистов оказалась на высоте. Дважды не подлежащих выселению греков включили в списки на выселение в качестве членов семей или близких родственников тех, кто подлежал обязательному выселению.

Списки сдавались под расписку начальнику эшелона, как и списки депортированных по решению Политбюро. Когда в Сухуми выселяли Петра Бумбуриди, никогда не состоявшего в греческом гражданстве, а во времена советизации Абхазии занимавшего пост начальника милиции Михайловского района, возникла заминка.

Офицер МГБ, производивший подъем, не нашел семью П. Бумбуриди в списках на выселение. Заминка грозила перерасти в скандал. В очаг назревающего эксцесса поспешил представитель власти. Офицер был, очевидно, не из местных, и не осознавал всей глубинной сути проводимого мероприятия. Он стал объяснять, что семья П. Бумбуриди не подлежат выселению, поскольку они - советские граждане, да еще имеющие заслуги перед республикой. Впрочем, офицеру всё-таки частично удалось исполнить Указ.

Хотя в списках МГБ значилась дочь П. Бумбуриди с двумя маленькими детьми, её оставили. Муж её погиб на фронте и это подействовало на офицера больше, чем настойчивость властей. Неожиданно за грека вмешался солдат, русский по национальности: Он своей кровью заплатил за свои ордена!

В общей сложности из Абхазии не подлежали выселению греческих семей. Стараниями грузинского МГБ, в конце концов, удалось изготовить заявления Дело-заявление составлялось на всю семью. Причиной их пропуска при выселении, стало отсутствие на них данных в ОВИР. Греки уклонялись от регистрации, словно предчувствуя, чем она может, в конце концов, обернуться. Это были те, у которых выселили родственников и они действительно написали заявления на добровольное выселение.

По настоятельной просьбе партийных и советских органов железнодорожники сформировали их, собрав по несколько вагонов с разных станций. Но неожиданно возникла другая проблема. В бюджете выселенческой операции средств на непредвиденных добровольцев не предусматривалось. И вновь гениальная находка осенила чью-то голову. Раз уж грекам приспичило ехать в Казахстан, пусть сами и платят за свои причуды!

И сказка стала-таки былью! С греков собрали тысяч рублей за проезд! Вспоминает Павел Мистакопуло, уроженец села Павловка Сухумского района, участник Великой отечественной войны, бывший колхозник колхоза им. Они предложили председателю колхоза Шамудия отобрать у оставшихся после выселения иноподданных греков заявления о добровольном выезде из Абхазии. В этот же день пришли в колхоз автомашин и тех, кто подал заявления, погрузили на автомашины и увезли. Оставленное имущество было безнадзорно.

Скот был угнан на горное пастбище, а имущество, домашняя утварь частично растаскивались оставшимися жителями. Одним из водителей, кто вывозил греков на железнодорожную станцию, был Иван Андриади.

Допрошенный в качестве свидетеля, через два года после выселения, он рассказал: Кроме этих машин, на вывозке работали еще более 50 автомашин. Я видел как представители от Совета Министров — Зарандия, зам. Совета Министров Абхазской АССР, министр здравоохранения Папаскуа, секретарь Сухумского райкома Берия и работники органов МГБ и милиции собирали колхозников двух колхозов, организовывали посадку на автомашины и отправляли на ж.

Он был без номера воинский , состоявший из 60 двухосных вагонов, оборудованных нарами. Посадка длилась двое суток, ею руководили Берая и Берия. Комендантом эшелона назначили Харлампия Мистакопуло. Председатель Сухумского райисполкома Аблотия выдал ему за своей подписью соответствующее удостоверение. Оказалось, что на них не были готовы эшелонные списки.

По инструкции, они должны были составляться на основании справок на каждую выселяемую семью. Но, поскольку никаких справок не было, то повагонные эшелонные списки составлялись по ходу погрузки. Как происходила сама погрузка во второй келасурский эшелон, рассказал один из его пассажиров, Панайот Казанов.

Сухуми Берая и другие покинуть дом и выехать. Когда нас вывезли на ж. Я его указания не мог выполнить, тогда он взял меня под арест и держал меня под арестом в течение двух часов. Вагоны загрузили, в них наглухо закрыли двери.

Начало светать и обитатели вагонов сквозь щели в стенах и сквозь зарешеченные окошечки под самым потолком увидели, что возле вагонов быстро собирается возбужденная толпа горожан.

Многие узнали своих соседей и друзей из числа грузин и абхазов. Те громко выкрикивали имена своих знакомых, однако охрана никого не подпускала к вагонам. Из эшелона им отвечали приветственными криками и плачем. Дочь Георгия Марантиди, Аня, увидела свою лучшую школьную подругу, которая бежала вдоль состава с криками: Аня никак не могла докричаться в ответ. В воздухе висела смесь из людского гула и тяжелого пыхтенья паровоза. Аня заплакала от бессилия.

Больше повезло семье П. На станции Эшеры друг и коллега Полихрона Бумбуриди Семен Миминошвили передал в вагон несколько мешков с продуктами. В Гаграх и Новом Афоне вагоны догружались местными греками. В Гудауте подсадили вторично депортируемую семью Данила Делибораниди. В году его выслали в Казахстан из Сочи.

Через год Данил после рождения второго сына Дмитрия, убежал со спецпоселения и тайно пробрался в Гудауту. В одном из адлерских вагонов ехал другой беглец — Дмитрий Шунузиди, сбежавший из Красноярского края. После того, как три дополнительных эшелона покинули пределы республики, по инициативе партийных и советских органов милиция провела тщательную проверку местности.

Спешно составили новые списки. Выселили граждан СССР, имевших заслуги перед партией и страной: Егорова, сын которого — офицер Советской армии погиб на фронте, не депортировали в Казахстан, а выселили из добротного дома в селе Одиши четыре комнаты, веранда, отдельно от дома имелась каменная кухня. Взамен ему предложили поселиться в ветхом сарайчике площадью 13 кв. Его отправили в Казахстан — без номера, без конвоя, без чекистского сопровождения, без какой бы то ни было документации и даже без начальника эшелона.

Так торопились избавиться от греков, что об отправленном эшелоне не известили даже принимающую сторону. Среди отправлявшихся в ссылку и в самом деле находились истинные добровольцы. Кузьма Василиади, дошедший четыре года назад до Берлина, один из немногих жителей Абхазии, кого пощадили при выселении. Но увидев, что проделывают с его родственниками, не задумываясь написал заявление на добровольный отъезд.

Здесь же ему отводилось целых два часа. Перед тем, как покинуть дом, он задумался на мгновенье, потом подошёл к календарю и сорвал листок с наступившим днём: Через месяц Иван Христофорович прибудет на место, сообщит, где находится, и вы поедете туда свободной. И тогда вас не поставят на спецучёт… - Я восемь лет провела без мужа и теперь не собираюсь расставаться с ним даже на один день! София Апачиди добровольно написала заявление на выселение.

А муж сел за стол, достал перо и вывел на календарном листочке: Понимаю читателя, который, возможно, после очередного описания сцены выселения, воскликнет: Ощущение дежа вю уже виденное франц. Трудно разнообразить сюжеты, когда все они соединены в унылую и бесконечную цепь насильственных выселений из домов, когда они однообразны даже в мелочах и разнятся лишь именами выселяемых.

Но, то же самое дежа вю мог испытывать и тот безымянный человечный капитан, выселявший 14 июня года из Сухуми семью Ивана Апачиди, его жену Софью и сына Харлампия года рождения. В итоге с черноморского побережья депортировали человек. Греков среди них начитывалось свыше Греческо-подданных насчитывалось более 20 тысяч человек. Остальные являлись советскими гражданами, когда-то состоявшим в гражданстве Греции или Турции, и лица без гражданства.

Количество греков, оставшихся в Абхазии, остаётся невыясненным как и причины недоработки органов. Ориентировочно, не затронутых выселением оказалось одна-две тысячи человек. По переписи года в Абхазии проживало греков. Предположительно 5 тысяч из них уехали в Грецию в том же году. Так что после депортации свыше 28 тысяч человек в их должно было остаться примерно тысячи. Иоаниди, в Абхазии не выселенными оказались более 5 тысяч человек. Кого же не выселили? Полностью были очищены от греков села Сухумского района.

Единственный грек, которого не выселили из Павловки, - Христофор Псомиади. Семью Георгия посадили в вагон, а Георгий в знак протеста взял и не вышел на очередную игру.

С поезда снимают и возвращают назад всю семью Грамматикопуло! Но для этого потребовалось редкое совпадение условий: Впрочем, Греция всё же приняла около 10 тысяч беженцев, несмотря на то, что желающих получить политическое убежище насчитывалось не менее 40 тысяч [11].

Формальный отказ был дан из-за того, что греческие посольства были не в состоянии выдать тысячи новых виз и паспортов. Николопулос покончил жизнь самоубийством из-за тяжелой болезни. Вскрытие тела проводить запретили. К тому времени Д. Николопулос служил в Москве только полтора месяца и из-за этого историки [ кто? Нерешенным остается вопрос реабилитации греков как нации: Вместе с тем, на протяжении — годов были официально реабилитированы: В то же время в администрацию Президента РФ было направлено письмо, в котором Саввиди было отвечено на его письмо в адрес администрации.

После этого законопроект был снят с рассмотрения по просьбе его автора [14]. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 4 июня ; проверки требует 21 правка.

Не следует путать с Греческой операцией времён Второй мировой войны. Коновалец Троцкий Теодор Ромжа Михоэлс. Лысенковщина Борьба с космополитизмом.

математика в твоих руках. 1-4 класс. начальная школа е. м. кац, а. б. калинина, а. м. тилипман. All Rights Reserved