Инструкция цэ 104

У нас вы можете скачать книгу инструкция цэ 104 в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

В процессе эксплуатации механические и спытания клещей не проводят. Электрические испытания клещей проводятся согласно требованиям раздела 1. При этом повышенное напряжение прикладывается между рабочей частью губками и временными электродами хомутиками , наложенными у ограничительных колец упоров со стороны изолирующей части.

Нормы и периодичность электрических испытаний клещей приведены в пр и л. При работе с клещами по замене предохранителей в электроустановках напряжением выше В необходимо применять диэлектрические перчатки и средства защиты глаз и лица. При работе с клещами по замене предохранителей в электроустановках напряжением до В необходимо применять средства защиты г лаз и лица , а клещи необходимо держать в вытянутой руке.

Указатели напряжения предназначены для определения наличия или отсутствия напряжения на токоведу щ их частях электроустановок. Общие технические т ребования к указателям напряжения изложены в государственном стандарте. Указатели напряжения выше В. Прин ц ип действия и конструкция. Указатели должны содержать основные части: Рабочая часть содержит элементы, реагирующие на наличие напряжения на контролируемых токоведущих частях. Корпуса рабочих частей указателей напряжения до 20 кВ включительно должны быть выполнены из электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими характеристиками.

Корпуса рабочих частей указателей напряжения 35 кВ и выше могут быть выполнены из металла. Рабочая часть может содержать электрод-наконечник для непосредственного контакта с кон тролируемыми токоведущими частями и не содержать электрода-наконечника указатели бесконтактного типа.

Индикаторная часть, которая может быть совмещена с рабочей, содержит элементы световой или комбинированной световой и звуковой индикации. В качестве элементов световой индикации могут применяться газоразрядные лампы, светодиод ы или иные индикаторы. Световой и звуковой сигналы должны быть надежно распознаваемыми.

Звуковой сигнал должен иметь частоту кГц и частоту прерывания Гц при индикации фазного напряжения. Уровень звукового сигнала должен быть не менее 70 дБ на расстоянии 1 м по оси излучателя звука. Рабочая часть может содержать также орган собственного контроля исправности. Контроль может осуществляться нажатием кнопки или быть автоматическим, путем периодической подачи специальных контрольных сигналов.

При этом должна быть обеспечена возможность полной проверки исправности электрических цепей рабочей и индикаторной частей. Рабочие части не должны содержать коммутационных элементов, предназначе н ных для включения питан и я или переключения диапазонов.

Изолирующая часть указателе й должна изг от авливаться из материалов, указанных в п. Изолирующая часть может быть составной из нескольких звеньев. Для соединения звеньев между собой могут применяться детали , изготовленные из металла или изоляционного материала.

Допускается применение телескопической конструкции, при этом должно быть исключено самопроизвольное складывание. Рук о ятка может представлять с изолирующей частью од н о целое или быть отдельным звеном. Конструкция и масса указателей долж н ы обеспеч и вать возможность работы с ними одного человека. Электрическая схема и конструкция указателя должны обеспечивать его работоспособность без заземления рабочей части указателя, в том числе при проверке отсутствия напряжения, проводимой с телескопических вышек или с деревянных и железобетонных опор ВЛ 6 -1 0 кВ.

Минимальные размеры изолирующих частей и рукояток указателей напряжения выше 10 00 В приведены в табл. Минимальные размеры изолирующих частей и рукояток указателей напря ж ения выше В. От 1 до Для указателей без встроенного источника питания с импульсным сигналом напряжением индикации является напряжение, при котором частота прерывания сигналов составляет не менее 0,7 Гц.

Для указателей со вс т роенным источником питания с импульсным сигналом напряжением индикации является напряжение, при котором частота прерывания сигналов составляет не менее 1 Гц. Для остальных указателей напряжением индикации является напряжение, при котором имеются отчетливые световые световые и звуковые сигналы.

Рабочая часть указателя на определенное напряжение не должна реагировать на влияние соседних цепей то г о же напряжения, отстоящих от рабочей части на расстояниях, указанных в табл.

Расстояние до ближайшего провода соседней цепи. Расстояние от указателя до ближайшего провода соседней цепи, мм. Выше 6 до В процессе эксплуатации механические испытания указателей напряжения не проводят. Электрические испытания указателей напряжения состоят из испытаний изолирующей части повышенным напряжением и определения напряжения индикации.

Испытание рабочей части указателей напряжения до 35 кВ проводится для указателей такой конструкции, при операциях с которыми рабочая часть может стать причиной междуфазного замыкания или замыкания фазы на землю. Необходимость проведения испытания изоляции рабочей части определяется руководствами по эксплуатации. У указателей напряжения со встроенным источником питания проводится контроль его состояния и, при необходимости, подзарядка аккумуляторов или замена батарей.

При испытании изоляции рабочей части напряжение прикладывается между электродом-наконечником и винтовым разъемом. Если указатель не имеет винтового разъема, электрически соединенного с элементам и индикации, то вспомогательный электрод для присоединения провода испытательной установки устанавливается на границе рабочей части. При испытании изолирующей части напряжение прикладывается между элементом ее сочленения с рабочей частью резьбовым элементом, разъемом и т.

Напряжение индикации указателей с газоразрядной индикаторной лампой определяется по той же схеме, по которой испытывается изоляция рабочей части п. При определении напряжения и н дикации прочих указателей, имеющих электрод-наконечник , он присоединяется к высоковольтному выводу испытательной установки.

При определении напряжения индикации указателей без электрода-наконечника необходимо коснуться торцевой стороной рабочей части головки указателя высоковольтного вывода испытательной установки. В обоих последних случаях вспомогательный электрод на указателе не устанавливается и заземляющий вывод испытательной установки не присоединяется. Напряжение испытательной установки плавно поднимается от нуля до значения, при котором световые сигналы начинают соответствовать требованиям п.

Нормы и периодичность электрических испытаний указателей приведены в Приложении 7. Перед началом работы с указателем необходимо проверить его исправность. Исправность указателей, не имеющих встроенного органа контроля, проверяется при помощи специальных приспособлений, представляющих собой малогабаритные источники повышенного напряжения, либо путем кратковременного прикосновения электродом-наконечником указателя к токоведу щ им частям, заведомо находящимся под напряжением.

Исправность указателей, имеющих встроенный узел контроля, проверяется в соответствии с руководствами по эксплуатации. При проверке отсутствия напряжения время непосредственного контакта рабочей части указателя с контролируемой токоведу щ ей частью должно быть не менее 5 с при отсутствии сигнала. Следует помнить, что, хотя указатели напряжения некоторых типов могут подавать сигнал о наличии напряжения на расстоянии от токоведу щи х частей, непосредственный контакт с ними рабочей части указателя является обязательным.

В электроустановках напряжением выше В пользоваться указателем напряжения следует в диэлектрических перчатках. Назначение, принцип действия и конструкция. Общие технические требования к указателям напряжения до 10 00 В изложены в государственном стандарте. В электроустановках напряжением до 10 00 В применяются указатели двух типов: Двухполюсные указатели, работающие при протекании активного тока, предназначены для электроустановок переменного и постоянного тока.

Однополюсные указатели, работающие при протекании емкостного тока, предназначены для электроустановок только переменного тока. Применение двухполюсных указателей является предпочтительным. Применение контрольных ламп для проверки отсутствия напряжения не допускается. Двухполюсные указатели состоят из двух корпусов, выполненных из электроизоляционного материала, содержащих элементы, реагирующие на наличие напряжения на контролируемых токоведущих частях, и элементы световой и или звуковой индикации.

Корпуса соединены между собой гибким проводом длиной не менее 1 м. В местах вводов в корпуса соединительный провод должен иметь амортизационные втулки или утолщенную изоляцию. Размеры корпусов не нормируются, определяются удобством пользования. Каждый корпус двухполюсного указателя должен иметь жестко закрепленный электрод-наконечник, длина неизолированной части которого не должна превышать 7 м м, кроме указателей для воздушных линий, у которых длина неизолированной части электродов-наконечников определяется техническими условиями.

Однополюсный указатель имеет один корпус, выполненный из электроизоляционного материала, в котором размещены все элементы указателя. Кроме электрода-наконечника, соответствующего требованиям п. Размеры корпуса не нормируются, определяются удобством пользования. Напряжение индикации указателей должно составлять не более 50 В. Индикация наличия напряжения может быть ступенчатой, подаваться в виде цифрового сигнала и т. Световой и звуковой сигналы могут быть непрерывными или п р ер ы вист ы ми и должны быть надежно распознаваемыми.

Для указателей с импульсным сигналом напряжением индикации является напряжение, при котором интервал между импульсами не превышает 1,0 с. Указатели напряжения до В могут выполнять также дополнительные функции: При этом указатели не должны содержать коммутационных элементов, предназначенных для переключения режимов работы.

Расширение функциональных возможностей указателя не должно снижать безопасности проведения операций по определению наличия или отсутствия напряжения. Электрические испытания указателей напряжения до 10 00 В состоят из испытания изоляции, определения напряжения индикации, проверки работы указателя при повышенном испытательном напряжении, проверки тока, протекающего чере з указатель при наибольшем рабочем напряжении указателя. При н еобходимости п роверяется также на п ряже ни е индикации в цепях постоянного тока, а также правильность индикации полярности.

Напряжение плавно увеличивается от нуля, при этом фиксируются значения напряжения индикации и тока, протекающего через указатель при наибольшем рабочем напряжении указателя, после чего указатель в течение 1 мин.

При испытаниях указателей кроме испытания изоляции напряжение от испытательной установки прикладывается между электродами-наконечниками у двухполюсных указателей или между электродом-наконечником и электродом на торцевой или боковой части корпуса у однополюсных указателей. Принципиальная схема испытания электрической прочности изоляции рукояток и провода указателя напряжения: Один провод от испытательной установки присоединяют к электродам-наконечникам, второй, заземленный, - к фольге и опускают его в воду вариант схемы - рис.

У однополюсных указателей корпус обертывают фольгой по всей длине до ограничительного упора. Между фольгой и контактом на торцевой боковой части корпуса оставляют разрыв не менее 10 м м. Один провод от испытательной установки присоединяют к электроду-наконечнику, другой - к фольге. Нормы и периодичность эксплуатационных испытаний указателей приведены в Приложении 7.

Перед началом работы с указателем необходимо проверить его исправность путем кратковременного прикосновения к токоведу щ им частям, заведомо находящимся под напряжением. При проверке отсутствия напряжения время непосредственного контакта указателя с ко н тролируемыми токоведущими частями должно быть не менее 5 с. При пользовании однополюсными указателями должен быть обеспечен контакт между электродом на торцевой боковой части корпуса и рукой оператора.

Применение диэлектрических перчаток не допускается. Сигнализаторы наличия напряжения индивидуальные выпуска ют ся двух типов: Сигнализаторы не предназначены для определения отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок, для чего могут быть использованы только указатели напряжения. Сигнал о наличии напряжения - световой и или звуковой. Сигнализатор представляет собой малогабаритное высокочувствительное устройство, реагирующее на напряженность электрического поля в данной точке пространства.

Работа автоматических сигнализаторов осуществляется независимо от действий персонала. Такие сигнализаторы применяются в качестве вспомогательного защитного средства при работе на ВЛ 6- 10 кВ. Они укрепляются на касках, их включение в работу приведение в готовность осуществляется автоматически, в момент установки на каску , а отключение - при снятии с каски.

Автоматические сигнализаторы предупреждают работающего звуковым сигналом о приближении к проводам В Л, находящимся под напряжением, на опасное расстояние - менее 2 м. При этом их чувствительность должна быть такова, чтобы они подавали сигналы о наличии напряже н ия только при приближении оператора к проводам ВЛ при подъеме на опоры ВЛ и не подавали сигналов при нахождении оператора на земле. Работа неавтоматических сигнализаторов для предварительной оценки н аличия напряжения на токоведущ и х частях электроустановок при расстояниях между ними и оператором , значительно превышающих безопасные, осуществляется по запросу оператора.

Сигнализатор может содержать орган собственного контроля исправности. При этом должна быть обеспечена возможность полной проверки исправности электрических цепей сигнализатора. Нормы, методика и периодичность испытаний сигнализаторов приводятся в руководствах по эксплуатации. Перед началом использования сигнализатора следует убедиться в его исправности. Методика контроля исправности приводится в руководствах по эксплуатации. При использовании сигнализаторов необходимо помнить, что как отсутствие сигнала не является обязательным признаком отсутствия напряжения, так и наличие сигнала не является обязательным признаком наличия напряжения на ВЛ.

Однако, сигнал о наличии напряжения должен быть во всех случаях воспринят как сигнал об опасности, хотя он может быть вызван электрическим полем проводов неотключенных ВЛ более высоких классов напряже н ия, находящихся в зоне работы оператора. Поэтому применение сигна л изаторов не отменяет обязательного пользования указателями напряжения. При внез а пном появлении сигнала об опасности оператор должен немедленно прекратить работы, покинуть опасную зону например, спуститься с опоры ВЛ и не возобновлять работы до выяснения причин появления сигнала.

Сигнализаторы наличия напряжения стационарные предназначены для предупреждения персонала о наличии напряжения на токоведу щи х частях электроустановок. Сигнализаторы не предназначены для определения отсутствия напряжения на токоведу щ их частях электроустановок. Сигнализаторы могут устанавливаться как непосредст в енно на токоведущих частях электроустановок, так и на конструкционных элементах ограждениях, дверях ячеек распределительных устройств и т.

В последнем случае сигнализаторы должны иметь орган контроля исправности. Сигнализаторы должны обеспечивать световой и или звуковой сигнал при наличии напряжения на токоведущих частях, при этом звуковой сигнал должен подаваться только при попытках ошибочного доступа персонала к токоведущим частям например, о т крывании двери ячейки или камеры.

Периодичность контроля исправности сигнализаторов может регламентироваться местными инструкциями. Правила пользования сигнализаторами изложены в руководствах по эксплуатации. При наличии сигнализаторов в электроустановках необходимо помнить, что отсутствие сигнала не является обязательным признаком отсутствия напряжения. Поэтому применение сигнализаторов не отменяет обязательного пользования указателями напряжения.

В то же время сигнал о наличии напряжения должен быть во всех случаях воспринят как сигнал о запр ет е работы в данной электроустановке. Указатели предназначены для проверки совпадения фаз напряже н ия фа зи ровк и в электроустановках от 6 до кВ. Указатели представляют собой двухполюсные у стр ой ст ва, кратковременно вк л ючаемые на геометрическую векторную разность напряжений контролируемых фаз. При несовпадении фаз этих напряжений расхождении на определенный угол указатель подает соответству ющ ий световой и звуковой сигнал.

Ук азатели состоят из двух электроизоляционных трубчатых корпусов, соединенных гибким высоковольтным проводом. Корпуса могут быть разъемными и неразъемными.

Корпуса состоят из рабочих, изолирующих частей и рукояток. Рабочие части содержат электроды-наконечники, узлы, реагирующие на значение напряжения между контролируемыми точками , и элементы индикации.

Рабочие части в месте установки электродов-наконечников не должны иметь резьбовых элементов. Принцип действия иных конструкций , не содержащих гибкого высоковол ь тного провода, а также методика их испытаний и правила пол ь зования приводятся в руководствах по эксплуатаци и.

В процессе эксплуатации механические испытания указателей не проводят. При электрических испытаниях указателей проводится проверка электрической прочности изоляции рабочих, изолирующих частей и соединительного провода , а также их проверка по схемам согласного и встречного включения.

При испытании изоляции рабочей части напряжение прикладывается между электродом-наконечником и элементом резьбового разъема. Если указатель не имеет резьбового разъема, то вспомогательный электрод для присоединения провода испытательной установки устанавливается на границе рабочей части.

Напряжение прикладывается между одним из электродов-наконечников и корпусом ванны. Гибкий провод указателей напряжения 35 кВ испытывается по аналогичной методике отдельно от указателя.

При этом расстояние между краем наконечника провода и уровнем воды должно быть 16 0- 18 0 мм. Напряжение прикладывается между металлическими наконечниками провода и корпусом ванны. Принципиальные схемы испытания указателя напряжения для проверки совпадения фаз по схеме согласного а и встречного б включения: При проверке указателя по схеме согласного включения оба электрода-наконечника подключаются к высоковольтному выводу испытательной установки рис.

При проверке указателя по схеме встречного включения один из электродов-наконечников подключается к высоковольтному выводу испытательной установки, а другой - к ее заземленному выводу рис. Т аблиц а 2. Напряжения индикации указателей напряжени и для проверки совпадения фаз. При испытаниях напряжение плавно поднимается от нуля до появления четких сигналов. Нормируемые значе н ия напряжения индикации для обеих схем испытаний в зависимости от номинального напряжения электроустановок приведены в табл.

При работе с указателями применение диэлектрических перчаток обязательно. Исправность указателя перед применением проверяется на рабочем месте путем двухполюсного подключения к фазе и заземленной конструкции. При этом должны быть четкие световые и звуковые сигналы. При совпадении фаз напряжения на контролируемых т оковедущих частях указатель не подает сигналов. Клещи предназначены для измерения тока в электрических цепях напряжением до 10 кВ, а также тока напряжения и мощности в электроустановках до 1 кВ без нарушения целостности цепей.

Клещи представляют собой трансформатор тока с разъемным ма гн ито п роводом, первичной обмоткой которого является проводник с измеряемым током, а вторичная обмотка замкнута на измерительный прибор, стрелочный или цифровой. Клещи для электроустановок выше 10 00 В состоят из рабочей, изолирующей частей и рукоятки. Рабочая часть состоит из маг н итопровода, обмотки и съемного или встроенного измерительного прибора, выполненного в электроизоляционном корпусе.

Минимальная длина изолиру ю щей части - мм, а рукоятки - 13 0 мм. Клещи для электроустановок до 10 00 В состоят из рабочей части магнитопровод, обмотка, встроенный измеритель н ый прибор и корпуса, являющегося одновременно изолирующей частью с упором и рукояткой.

При испы т аниях изоляции клещей напряжение прикладывается между магнитопроводом и временными электродами, наложенными у ограничительных колец со стороны изолирующей части для клещей выше 10 00 В или у основания рукоятки для клещей до 10 00 В. Нормы и периодичность электрических испытаний клещей приведены в Приложении 7. Работать с клещами выше 10 00 В необходимо в диэлектрических перчатках.

При измерениях клещи следует держать на весу, не допускается наклоняться к прибору для отсчета показаний. При работе с клещами в электроустановках выше В не допускается применять выносные приборы, а также переключать пределы измерения, не снимая клещей с токов е дущих частей.

Не допускается работать с клещами до В, находясь на опоре ВЛ , если клещи специально не предназначены для этой цели. Устройства для прокола кабеля предназначены для индикации отсутствия напряжения на ремонтируемом кабеле перед его разрезкой путем прокола кабеля по диаметру и обеспечения надежного электрического соединения его жил с землей.

Устройства прокола трехфазного кабеля обеспечивают также электрическое соединение всех жил разных фаз между собой. Устройства включают в себя рабочий орган режущий или колющий элемент , заземляющее устройство, изолирующую часть, узел сигнализации, а также узлы , приводящие в действие рабочий орган.

Ус т ройства могут иметь пиротехнический, гидравлический, электрический или ручной привод. Заземляющее устройство состоит из заземляющего стержня с заземляющим проводником и зажимами струбцинами. Конструкция устройства должна обеспечивать его надежное закрепление на прокалываемом кабеле и автоматически ориентировать ось режущего колющего элемента по диаметру кабеля.

В пиротехнических устройствах должна быть предусмотрена блокировка, исключающая выстрел при неполном закрытии затвора. Конкретные параметры устройств, методика, сроки и нормы их испытаний регламентируются техническими условиями и приводятся в руководствах по эксплуатации данных устройств.

Прокол кабеля производится двумя работниками, прошедшими специальное обучение, при этом один работник является контролирующим. При проколе кабеля обязательно применение диэлектрических перчаток и средств защиты глаз и лица. При этом персонал, производящий прокол, должен стоять на изолирующем основании на максимально возможном расстоянии от прокалываемого кабеля сверху траншеи.

Конкретные меры безопасности при работе с устройствами различных типов, особенности работы с ними, а также правила технического обслуживания приводятся в руководствах по эксплуатации. При работе с пиротехническим устройством должны выполняться требования действующих ин ст р ук ций по безопасному применению пороховых инструментов при производстве монтажных и специальных строительных работ. Назначение и общие требования. Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током.

Применяются в электроустановках до 10 00 В в качестве основного изолирующего элек т розащитн о го средства, а в электроустановках выше В - дополн и тельного. В электроустановках могут применяться перчатки из диэлектрической резины бесшовные или со швом, пятипалые или двупалые. В эле кт роустановках разрешается использовать только перчатки с маркировкой по защитным свойствам Эв и Эн.

Длина перчаток должна быть не менее мм. Размер диэлектрических перчаток должен позволять надевать под них трикотажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при работе в холодную погоду. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды.

В процессе эксплуатации проводят электрические испытания перчаток. Вода наливается также внутрь перчаток. Уровень воды как снаружи, так и вну т ри перчаток должен быть на мм ниже их верхних краев, которые должны быть сухими. Исп ыт ательное напряжение подается между корпусом ванны и электродом, опускаемым в воду внутрь перчатки.

Возможно одновременное испытание нескольких перчаток, но при этом должна быть обеспечена возможность контроля значения тока, протекающего через каждую испытуемую перчатку.

Принципиальная схема испытания диэлектрических перчаток, бот и галош: Перчатки бракуют при их пробое или при превышении током, протекающим через них, нормированного значения. Вариант схемы испытательной установки показан на рис. Нормы и периодичность электрических испытаний перчаток приведены в Приложении 7.

По окончании испытаний перчатки просушивают. Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев. При работе в перчатках их края не допускается подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки и рукавицы.

Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости , промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой.

На з начение и общие требования. Обувь специальная диэлектрическая галоши, боты, в т. Кроме того, диэлектрическая обувь защищает работающих от напряжения шага.

В электроустановках применяются диэлектрические боты и галоши, изготовленные в соответствии с требованиями государственных стандартов. Галоши применяют в электроустановках напряжением до 10 00 В, боты - при всех напряжениях. По защитным свойствам обувь обозначают: Эн - галоши, Эв - боты.

Диэлектрическая обувь должна отличаться по цвету от остальной резиновой обуви. Галоши и боты должны состоять из резинового верха, резиновой рифленой подошвы, текстильной подкдадки и внутренних усилительных деталей. Формовые боты могут выпускаться бесподкладочными.

Высота бот должна быть не менее мм. В эксплуатации галоши и боты испытывают по методике, описанной в п. При испытаниях уровень воды как снаружи, так и внутри горизонтально установленных изделий должен быть на 15 мм ниже бортов галош и на мм ниже края спущенных отворотов бот. Нормы и периодичность электрических испытаний диэлектрических галош и бот приведены в Приложении 7. Электроустановки следует комплектовать диэлектрической обувью нескольк и х размеров.

Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т.

Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие приме н яются как дополнительные электрозащитные средства в электроустановках до и выше 10 00 В. Ковры применяют в закрытых электроустановках, кроме сырых поме щ ений, а также в открытых электроустановках в сухую погоду.

Подс та вки применяют в сырых и подверженных загрязнению помещени я х. Ковры изготовляют в соо т ветствии с требованиями государ ст венного стандарта в зависимости от назначения и условий эксплуатации следующих двух групп: Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность. Ковры должны быть одноцветными. Изолирующая подставка представляет собой настил , укрепленный на опорных изоляторах высотой не менее 70 мм. Зазоры между планками должны составлять мм.

Планки должны соединяться без применения металлических крепежных деталей. Настил должен быть окрашен со всех сторон. Допускается изготавливать настил из синтетических материалов. Подставки должны быть прочными и устойчивыми. В случае применения съемных изоляторов соединение их с настилом должно исключать возможность соскальзывания настила. Для устранения возможности опрокидывания подставки края настила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов. В эксплуатации ковры и подставки не испытывают.

Их осматривают не реже 1 раза в 6 мес. При обнаружении механических дефектов ковры изымают из эксплуатации и заменяют новыми, а подставки направляют в ремонт.

После ремонта подставки должны быть испытаны по нормам приемосдаточных испы т аний. Щиты ширмы применяются для временного ограждения токоведущих частей, находящихся под напряжением. Щиты следует изготовлять из сухого дерева, пропитанного олифой и окрашенного бесцветным лаком, или других прочных электроизоляционных материалов без применения металлических крепежных деталей. Поверх н ость щитов может быть сплошной или решетчатой. Конструкция щита должна быть прочной и устойчивой, исключающей его деформацию и опрокидывание.

Масса щита должна позволять его переноску одним человеком. Высота щита должна быть не менее 1,7 м, а расстояние от нижней кромки до пол а - не более 10 0 м м. В эксплуатации щиты не испытывают. При осмотрах следует проверять прочность соединения частей, их устойчивость и прочность деталей, предназначенных для установки или крепления щитов, наличие плакатов и знаков безопасности.

В электроу ст ановках 61 0 кВ это расстояние при необходимости может быть уменьшено до 0 ,35 м. Щиты должны устанавливаться надежно, но они не должны препятствов ат ь выходу персонала из помещения при воз н икновении опасности.

Н е допускается убирать или переставлять до полного окончания работы ограждения, установленные при подготовке рабочих мест. Накладки применяются в электроустановках до 20 кВ для предотвращения случайного прикосновения к т окове д у щ им частям в тех случаях, когда нет возможности оградить рабочее место щитами. В электроустановках до В накладки прим е няют также для предупреждения ошибочного включения рубиль н иков.

Накладки должны изготавливаться из прочного электроизоляционного материала. Конструкция и размеры накладок должны позволять полностью закрывать токоведущие части. В электроустановках выше 10 00 В применяются только жесткие накладки. В электроустановках до 10 00 В можно использовать гибкие накладки из диэлектрической резины для закрытия токоведущих частей при работах без снятия напряжения. Механические испытания изолирующих накладок в эксплуатации не проводят.

При испытаниях электрической прочности жесткой накладки для электроустановок выше 10 00 В ее помещают между двумя пластинчатыми электродами, края которых не должны достигать краев накладки на мм, а затем с каждой стороны - между электродами, расстояние между которыми не должно превышать расстояния между полюсами разъединителя на соответствующее напряжение.

При испытаниях электрической прочности гибкой накладки для электроу ст ановок до 10 00 В ее помещают между двумя пластинчатыми электродами, края которых не должны достигать краев накладки на 20 мм. Рифленая поверхно сть накладки при наличии рифления должна быть смочена водой. При этом должно контролироваться значение тока, протекающего через накладку. Жесткие накладки для электроустановок до 10 00 В испытываются по аналогичной методике, но без контроля величины тока, протекающего через накладку.

Нормы и периодичность электрических испытаний накладок приведены в Приложении 7. Установка накладок на токоведущие части электроустановок н апряжением выше 10 00 В и их снятие должны производиться двумя работниками с применением диэлектрических перчаток и изолирующих штанг либо клещей.

Установка и снятие накладок в электроустановках до 10 00 В могут производиться одним работником с применением диэлектрических перчаток. В процессе эксплуатации накладки осматривают не реже 1 раза в 6 мес. При обнаружении механических дефектов накладки изымают из эксплуатации и заменяют новыми. Перед применением накладки очищают от загрязнения и проверяют на отсутствие трещин, разрывов и других повреждений. Колпаки предназначены для применения в электроустановках до 10 кВ, конструкция которых по условиям электробезопасности исключает возможность наложения переносных заземлений при проведении ремонтов, испытаний и определении мест повреждения.

Колпаки изготавливаются двух типов: Конструкция колпаков должна позволять их надежное закрепление на жилах кабелей, а также возможность установки на ножи разъединителей при помощи оперативной штанги. Колпаки могут изготавливаться из диэлектрической резины или других электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими свойствами.

В эксплуатации испытываются только колпаки для установки на жилах отключенных кабелей по методике, описанной в п. Нормы и периодичность испытаний колпаков приведены в Приложении 7.

Колпаки для установки на ножах отключенных разъединителей в эксплуатации не испытывают. При обнаружении механических дефектов колпаки изымают из эксплуатации. Перед установкой колпаков должно быть проверено отсутствие напряжения на жилах кабеля и ножа х разъединителей. Установка и снятие колпаков должны производиться двумя работниками с применением изолирующей штанги и диэлектрических перчаток.

При работе в сборках с вертикальным расположением фаз последовательность установки колпаков снизу вверх, снятия - сверху вниз. Ручной изолирующий инструмент отвертки, пассатижи, плоскогубцы , круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.

Инструмент может быть двух видов: Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала. Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.

У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента. У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять 10 0 мм.

На ручке должен на х одиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 6 5 м м. В процессе эксплуатации механические испытания инструмента не проводят.

Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Испытания можно проводить на установке для проверки диэлектрических перчаток.

Инструмент погружается изолированной частью в воду так, чтобы она не доходила до края изоляции на мм. Напряжение подается между металлической частью инструмента и корпусом ванны или электродом, опущенным в ванну. Нормы и периодичность электрических испытаний инструмента приведены в Приложении 7. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 мес.

Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации.

При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию. Обрыв проволоки каната грузового компенсатора не допускается. Стальные канаты должны быть покрыты антикоррозионным смазочным материалом и в гололедных районах, кроме I и II , дополнительно в зимнее время - противогололедным смазочным материалом. При размещении грузов вне опоры должны быть установлены ограничители против раскачивания грузов.

Не допускается касание канатов и грузов конструкций и опор контактной сети. Ограничитель не должен препятствовать перемещению грузов компенсаторов при изменении температуры. Для анкеровки одного или двух контактных проводов, а также несущего троса применяют трехблочные компенсаторы с коэффициентом передачи 4: Для анкеровки одного контактного провода сечением до мм 2 на отдельный компенсатор допускается применять двухблочные компенсаторы с коэффициентом передачи 2: Положения грузов трехблочных компенсаторов для различных приводов и подвесок в зависимости от температуры воздуха и расстояния от компенсатора до средней анкеровки приведены на рис.

При двухблочном компенсаторе значения а и b , определенные по рис. Расстояние между низом грузов компенсатора и поверхностью земли или фундамента при максимальной температуре воздуха и между верхом грузов и неподвижным роликом при минимальной температуре воздуха должно быть не менее мм.

Расстояние между подвижными роликами и между первым от опоры подвижным роликом и опорой или неподвижным роликом должно быть не менее 1 м при максимальной температуре воздуха и не более 3,5 м при минимальной температуре воздуха. Двойные контактные провода крепятся к компенсатору через коромысло. Допускается для этих целей применение ролика со страхующим стальным струбцом. Два и более усиливающих, питающих, отсасывающих и других проводов жесткой анкеровки крепятся через коромысло.

В полукомпенсированной контактной подвеске применяются средние анкеровки контактных проводов, в компенсированных подвесках, кроме этого, средние анкеровки несущих тросов. При длине анкерного участка, не превышающей половины допустимой длины, может быть применена односторонняя компенсированная анкеровка проводов без средних анкеровок. Средние анкеровки контактного провода и несущего троса располагаются в середине анкерного участка.

Если анкерный участок частично расположен в кривых участках пути, то средняя анкеровка смещается от середины анкерного участка в сторону кривой с расчетом, чтобы натяжения в проводах при изменениях температуры обеих частей анкерного участка были примерно одинаковыми.

Длина каждой ветви троса средней анкеровки контактного провода должна быть не менее десятикратного минимального расстояния между контактным проводом и несущим тросом этого пролета.

Трос средней анкеровки крепится к контактному проводу в середине пролета. При двух контактных проводах среднюю анкеровку контактного провода монтируют из одного троса и устанавливают зажимы на каждый контактный провод с расстояниями между ними мм.

Трос средней анкеровки крепится к несущему тросу тремя соединительными зажимами с каждой стороны при двух контактных проводах и двумя зажимами - при одном контактном проводе. Тросы средней анкеровки несущего троса компенсированной подвески крепятся с каждой стороны двойного седла двумя зажимами. Для средней анкеровки контактного провода и несущего троса применяется биметаллический трос сечением не менее 70 мм 2.

Максимальное натяжение троса средней анкеровки несущего троса компенсированной подвески должно быть 10 кН кгс. Не допускается провисание троса средней анкеровки ниже уровня контактного провода и обрыв проволок троса.

Анкеровочные ветви, расположенные над пассажирскими платформами, навесами и крышами зданий, должны быть изолированы и заземлены. Применяемая в контактной сети арматура для подвешивания, фиксации, стыковки, анкеровки, механического и электрического соединения проводов контактной сети и линий электроснабжения должна проверяться на соответствие требованиям стандартов и нормативно-технической документации на нее.

Использование нетиповой арматуры не допускается. Арматура из черных металлов должна иметь защитное цинковое, алюминиевое, полимерное или лакокрасочное покрытие.

Арматура контактной сети из цветных металлов должна изготавливаться литьем или штамповкой и обеспечивать болтовое соединение или опрессовку. До монтажа необходимо проводить выборочный контроль поступающей от изготовителя арматуры, в первую очередь, основных размеров, прочности, чистоты контактных поверхностей токоведущих зажимов, наличия раковин в литье, качества резьбы и наличия на ней антикоррозионного смазочного материала. Проскальзывание проводов в арматуре при наибольших рабочих нагрузках не допускается.

Опрессовка струновых зажимов должна осуществляться ручными прессами с усилием 60 кН 6 т и зажимов соединительных, питающих, переходных, стыковых и средней анкеровки гидравлическими прессами- с усилием кН 20 т. Нагрев токоведущего зажима должен быть не более нагрева провода вне зажима.

Диагностирование токоведущих зажимов на нагрев проводится приборами ИКТ или ИКД и другими при плюсовой температуре воздуха и электрической нагрузке. При проверке состояния контактной сети необходимо выборочно проверять правильность заделки проводов в зажимах, целость и отсутствие деформации в них, качество затяжки болтов, подвижность шарнирных соединений, зазоры в стыковых зажимах контактного провода, отсутствие проскальзывания проводов и тросов в зажимах, коррозии и обрыва проволок.

В зимнее время при отложении на проводах снега, изморози или гололеда следует выявлять перегревы в токопроводящих зажимах. В искусственных сооружениях должны быть выдержаны установленные расстояния от конструкций до контактной сети, приведенные в пп.

Изоляторы, поддерживающие контактную подвеску в пределах искусственного сооружения и в анкеровках на сооружения, следует устанавливать в таких местах, где исключается возможность протечек и попадания на изоляторы загрязненных стоков при дожде и таянии снега.

В тоннелях, имеющих течь воды, для предотвращения перекрытия изоляторов устанавливаются защитные экраны зонтики из полимерных материалов или по местным условиям другие устройства, согласованные службой электроснабжения дороги.

Сечение контактной подвески в пределах искусственного сооружения должно быть равно сечениям на прилегающих участках, для чего в необходимых случаях монтируются обводы несущего троса или усиливающих проводов. Обводы несущего троса могут подвешиваться как на искусственном сооружении вне зоны прохода токоприемника, так и закрепляться на контактной подвеске. В сооружениях со стесненными габаритами рекомендуется применять подвеску с двумя контактными проводами или пространственно-ромбовидную подвеску.

Для предупреждения недопустимого приближения контактного провода при его отжатии токоприемником к заземленным элементам искусственного сооружения должны применяться изолированные отбойники и ограничители подъема контактных проводов.

Конструкция крепления поддерживающих и фиксирующих устройств контактной сети на железнодорожных мостах и путепроводах должна противостоять воздействию вибраций, возникающих при проходе подвижного состава. В пределах искусственных сооружений, подверженных вибрации, не допускается применение стержневых фарфоровых изоляторов, а крепление контактной подвески должно быть выполнено, как правило, безболтовой арматурой, предусмотренной типовым проектом.

Узлы крепления контактной сети в искусственных сооружениях должны обеспечивать свободное перемещение компенсированных проводов при изменении температуры. Поддерживающие струны при подходе к искусственным сооружениям и в его пределах при стесненных габаритах должны быть скользящие. Заземленные вставки несущих тросов и усиливающих проводов под искусственными сооружениями должны выполняться из стального проката с креплением безболтовой арматурой и прокладываться открыто.

Контактная сеть в искусственных сооружениях, где не обеспечиваются требования п. Питание контактной сети и продольных линий электроснабжения устройств СЦБ и других нетяговых потребителей должно быть, кроме тупиковых линий, двусторонним.

При этом должно предусматриваться питание по отдельному фидеру контактной сети каждого главного пути и каждой продольной линии электроснабжения. По отдельному фидеру должна питаться контактная сеть электродепо и станций, где расположены тяговые подстанции, и, как правило, по двум фидерам по кольцевой схеме - крупных станций с числом парков более трех.

На станциях стыкования пункты группировок должны питаться по двум фидерам постоянного тока и двум фидерам переменного тока по кольцевой схеме. Секционирование электрическое разделение контактной сети и продольных линий электроснабжения осуществляется изолирующими сопряжениями анкерных участков, нейтральными вставками, секционными изоляторами, разъединителями, переключателями и врезными изоляторами.

Контактные сети каждого пути перегонов, главных путей станций выделяются в отдельные секции. С учетом технологии работы станции в отдельные секции выделяются контактные подвески парков, групп путей не более пяти , путей, на которых проводятся погрузочно-разгрузочные работы, налив цистерн, мойка подвижного состава, осмотр крышевого оборудования и отстой электроподвижного состава, экипировка электровозов, а также контактные подвески электродепо, крупных искусственных сооружений и т.

Схемы питания и секционирования, кроме I и II районов по гололеду, должны предусматривать электрическую плавку гололеда и профилактического подогрева проводов контактной сети станций и перегонов, а также воздушных линий электроснабжения. Схемы питания и секционирования контактной сети и ВЛ автоблокировки и продольного электроснабжения утверждаются начальником дороги.

Изменения в схемы вносятся по согласованию со службой электроснабжения дороги с уведомлением энергодиспетчера, персонала района контактной сети и других причастных лиц. Схемы вьшеряются ежегодно и переутверждаются через 5 лет. Утвержденные схемы питания и секционирования должны находиться в энергодиспетчерском пункте. Выкипировки из схем должны быть в районе контактной сети в пределах своего и примыкающих районов, на тяговой подстанции в пределах зоны питания, а также в техническо-распорядительном акте станции в пределах станции и в локомотивном депо в пределах тракционных путей электродепо.

На схемах питания и секционирования контактной сети и продольных линий электроснабжения должны быть показаны условными обозначениями: Воздушные промежутки и разъединители должны иметь обозначение заглавными буквами русского алфавита, которые наносятся на приводе разъединителя. Секционные изоляторы и воздушные стрелки должны иметь присвоенный номер.

Таблички с номерами устанавливаются на несущем тросе. Переключатели станций стыкования должны иметь номера секций контактной сети и обозначаться над дверью и на обратной стороне ячейки. Изолирующие сопряжения анкерных участков, разделяющие контактную сеть станций и перегонов, должны располагаться между светофорами или знаком "Граница станции" и первыми входными стрелочными переводами станции. Секции контактной сети переменного тока, которые питаются от разных фаз, разделяются двумя изолирующими сопряжениями с нейтральной вставкой между ними, исключающей одновременное замыкание их полозами токоприемников.

Длина нейтральной вставки должна выбираться с учетом эксплуатируемых серий электровозов и электропоездов. На станциях стыкования между воздушным промежутком, отделяющим перегон, и переключаемой секцией должна быть непереключа-емая секция контактной сети.

Секции контактной сети, где движение электроподвижного состава осуществляется на одном роде тока, не включаются в группу переключаемых секций и питаются через разъединители непосредственно от соответствующего фидера. Секционные изоляторы должны располагаться так, чтобы при остановке электроподвижного состава у светофора исключалась возможность перекрытия полозами токоприемников смежных секций контактной сети. На станциях стыкования взаимное расположение секционных изоляторов, светофоров и изолирующих стыков рельсовой цепи должно исключать заезд полозом токоприемника электровоза на секцию с другим напряжением при передвижении с любым передним или задним поднятым токоприемником.

Секционные изоляторы, разделяющие разные по роду тока секции, должны располагаться над изолирующими стыками рельсовой цепи. Воздушные линии электроснабжения СЦБ и продольного электроснабжения должны иметь электрическое разделение в горловинах станций, у постов секционирования контактной сети, кабельных вставок, крупных искусственных сооружений.

Разъединители должны располагаться, как правило, группами в местах, удобных для подхода персонала к приводу разъединителя. Не рекомендуется располагать их в междупутьях, не предназначенных для прохода обслуживающего персонала. Для отключения секций в местах, где производятся погрузочно-разгрузочные работы и осмотр крышевого оборудования, применяются разъединители с заземляющими ножами.

Разъединители должны соответствовать наибольшему току, протекающему через них, и номинальному напряжению. Диагностирование контактов разъединителей на нагрев производится приборами ИКТ, ИКД и другими при положительной температуре воздуха и электрической нагрузке.

Над разъединителями на расстоянии менее 3 м не допускается наличие проводов и конструкций. Разъединители оборудуются ручными или двигательными моторными приводами с дистанционным управлением. Приводы должны быть закрыты на замки. Подвижной изолятор разъединителя и привод соединяются валом или тягой.

Допускается применение тросовых тяг. Моторные приводы разъединителей должны быть оборудованы защитой от самопроизвольных переключений и блокировкой, не допускающей включение разъединителя, когда на нем производится работа. Разъединители с заземляющими ножами должны исключать возможность включения заземляющего ножа при включенном положении разъединителя. Подшипники электродвигателей, валов, редукторы, шарнирные узлы моторных и ручных приводов должны быть покрыты смазочным материалом.

Для подшипников и редукторов марка смазочного материала указана в паспорте привода. Пульты дистанционного управления разъединителями устанавливают в помещениях с постоянным дежурным персоналом и подключают к источнику питания через изолировочный трансформатор. Дистанционное управление проверяют при совместной работе приводов с разъединителями.

Моторные и ручные приводы разъединителей контактной сети должны быть изолированы от опор контактной сети и кронштейнов разъединителей. Металлические оболочка и броня кабелей дистанционного управления должны быть изолированы от конструкции моторных приводов и опор. Разъединители пунктов группировки оборудуют блокировкой, которая должна предотвращать:.

Секции контактной сети и питающие линии постоянного тока должны иметь защиту от попадания в них переменного тока. Расстояние от места установки защиты станции стыкования до наиболее удаленного возможного места перекрытия изоляции на контактной сети не должно превышать 1,5 км. Устройство защиты станции стыкования должно подключаться к шинам постоянного тока каждого из пунктов группировки, а также к непереключаемым участкам контактной сети постоянного тока, примыкающим к участкам переменного тока и отделенным от них изоляторами.

Оборудование пунктов группировки испытывают в соответствии с требованиями Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту оборудования тяговых подстанций, пунктов питания и секционирования электрифицированных железных дорог. Взаимное расположение проводов, подвешенных на опорах контактной сети, и проводов контактной подвески должно быть таким, чтобы обеспечивалась возможность производства работ на них при наличии напряжения в контактной подвеске и наоборот.

Подвеска проводов должна исключать возможность взаимного касания и заземлённых конструкций при расчетном максимальном ветре и минимальной и максимальной температуре воздуха.

Наименьшие расстояния от проводов должны соответствовать требованиям табл. Провода питающих, усиливающих и отсасывающих линий, подвешенные в одном или нескольких седлах совместно, соединяются между собой в пролете зажимами, проволочными бандажами или распорками.

Рельсы подъездного пути присоединяют к дроссель-трансформаторам или тяговым рельсам с соблюдением установленных требований по обеспечению нормальной работы рельсовых цепей. На подстанциях станций стыкования отсасывающие линии распределительных устройств переменного и постоянного тока выполняют раздельно, при этом рельсы подъездного пути и контур заземления подстанции в качестве отсасывающей цепи не используют.

Отсасывающие линии стационарных и передвижных тяговых подстанций и автотрансформаторных пунктов должны подключаться при двухниточных рельсовых цепях к средним выводам дроссель-трансформатора как правило, главных путей и при однониточных рельсовых цепях -к тяговым рельсам.

Разрешается на действующих линиях по согласованию со службой сигнализации и связи подключать отсасывающие линии к дополнительному типовому дроссель-трансформатору с настройкой в резонанс для сигнального тока рельсовой цепи.

На участках, не оборудованных автоблокировкой, отсасывающие линии присоединяются к рельсам электрифицированных путей. Отсасывающие линии постоянного тока оборудуются шкафами, в которых выполняется разъемное электрическое соединение проводов отсасывающих линий с проводниками, подключенными непосредственно к рельсам.

Отсасывающая линия от тяговой подстанции до разъемного соединения должна иметь изоляцию от земли, рассчитанную на напряжение не ниже В. Проводники, подключаемые к рельсовым путям, должны быть изолированы от земляного полотна.

При примыкании подъездного пути тяговой подстанции переменного тока к неэлектрифицированным путям допускается для цепи отсоса рельсы подъездного пути соединять с тяговыми рельсами посредством использования неэлектрифицированных путей или междупутных и междурельсовых перемычек.

При невозможности подключения рельсов подъездного пути с соблюдением требований устойчивой работы устройств СЦБ цепь отсоса выполняется двумя отсасывающими линиями, подключаемыми к рельсовым цепям в одной или нескольких точках. На станциях стыкования отсасывающие линии цепей отсоса постоянного и переменного тока подключаются, как правило, раздельно к рельсовой цепи со стороны, соответствующей роду тока.

Допускается подключение цепей отсоса к одним и тем же дроссель-трансформаторам или тяговым рельсам. Подвеска проводов ВЛ до 10 кВ на железобетонных и металлических опорах и конструкциях, заземленных на тяговый рельс, осуществляется на изоляторах опорного типа на напряжение 20 кВ ШД, ШБЖ и т.

Допускается подвеску проводов ВЛ до 10 кВ осуществлять на металлических кронштейнах или консолях на двух подвесных тарельчатых изоляторах, указанных в табл. Между опорой и крайним проводом ВЛ до 1 кВ, который в системе с глухоза-земленной нейтралью должен быть нулевым проводом, на кронштейнах устанавливают ограничительные штыри. Провода ВЛ кВ монтируются на подвесных изоляторах на металлических кронштейнах или консолях.

Кронштейны проводов ДПР в ветровых местах поймах рек, над оврагами, насыпях высотой более 5 м от поверхности земли или над деревьями в лесистой местности, где наблюдаются автоколебания проводов и повсеместно при расположении опор с внешней стороны кривого участка пути и при установке кронштейнов с наклоном тяги вверх от опоры должны крепиться с помощью жестких тяг.

В этих местах кронштейны должны быть закреплены от разворота специальными накладками или на проводах установлены зажимы по обе стороны от седла. Устройства от разворота кронштейнов должны устанавливаться также на внешней стороне кривого участка пути радиусом м и менее на каждой опоре, радиусом до м - через опору, радиусом более м и на прямых участках пути - через пять опор.

При расположении на одном кронштейне питающего провода А и провода системы ДПР установка специальных накладок от разворота кронштейнов не требуется. Через каждые 2, км выполняется разанкеровка проводов системы ДПР. На опорах, расположенных на внешней стороне кривого участка пути радиусом менее м, кронштейны проводов ДПР устанавливаются в горизонтальном положении. Установка Т-образных надставок для подвески проводов ДПР на жестких поперечинах допускается только в исключительных случаях с разрешения службы электроснабжения.

Для полноводного провода в I и II гололедных районах используется сталемедная проволока диаметром не менее 4 мм или сталеалюми-ниевая проволока диаметром не менее 5 мм, а в III - V гололедных районах сталемедная проволока диаметром не менее 6 мм.

Отсасывающие трансформаторы устанавливаются на специальных железобетонных основаниях на расстоянии от изоляторов до земли не менее 3,5 м. Проверка отсасывающих трансформаторов осуществляется в объеме и по нормам, предусмотренным для силовых и тяговых трансформаторов подстанций.

На электрифицированных линиях неизолированные рельсовые стыки должны иметь приварные стыковые электрические соединители из медного гибкого провода сечением не менее 70 мм 2 при постоянном токе и 50 мм 2 - при переменном. Поверхность контакта в месте приварки должна быть не менее мм 2. Допускаются электротяговые соединители из других материалов по согласованию со службой электроснабжения. При применении на стыковых болтах тарельчатых пружин установка соединителей не требуется. Электрическое сопротивление рельсового стыка на линиях постоянного тока должно быть не более сопротивления 3 м рельса при длине 12,5; 6 м - при большей длине и на уравнительных рельсах бесстыкового пути.

На участках, оборудованных автоблокировкой или электрической централизацией с двухниточными рельсовыми цепями, соединение тяговых рельсовых нитей каждого пути осуществляется у изолирующих стыков дроссель-трансформаторами, а с однониточными рельсовыми цепями - электрическими соединителями. На станциях междурельсовые соединители устанавливаются, кроме того, на каждом стрелочном переводе.

Параллельное соединение путей обеспечивается междупутными соединителями, которые устанавливаются между средними точками путевых дроссель-трансформаторов в местах присоединения отсасывающих линий и, как правило, через два дроссельных стыка на третьем, при этом длина цепи по обходу между этими соединителями для сигнального тока должна быть не менее 10 км.

На станциях с однониточными рельсовыми цепями междупутные соединители электротяговых рельсовых нитей устанавливаются в горловинах станций, в пунктах присоединения отсасывающих линий и через каждые м. Электрические тяговые соединители должны быть двухпроводными из медного провода сечением каждого не менее 70 мм 2 при постоянном токе и 50 мм 2 - при переменном, прокладываться изолированно от земляного полотна и балласта.

Длина соединения не должна превышать м. Соединители на электрифицированных путях, не оборудованных рельсовыми цепями автоблокировки или электрической централизацией, устанавливаются: Каждая рельсовая цепь должна иметь двусторонний отвод тягового тока, а пути отстоя вагонов с электроотоплением и электродепо - двусторонний отвод тягового тока на рельсы или средние выводы дроссель-трансформаторов главного электрифицированного пути.

Опорные железобетонные и металлические устройства выполняют исходя из допустимых расчетных нагрузок, установленных Нормами проектирования контактной сети. Расчет конструкций производится с учетом основного и аварийного режимов. На перегонах в качестве поддерживающих конструкций применяются поворотные изолированные или неизолированные консоли.

На станциях и многопутных перегонах, при невозможности установки отдельно стоящих опор, в качестве поддерживающих устройств следует применять жесткие или гибкие поперечины. Применение на двухпутных перегонах жестких поперечин допускается только при габарите установки опор более 6 м и при изолирующих сопряжениях в кривых участках пути малого радиуса. Установка многопутных консолей допускается, как исключение, при невозможности использования жестких или гибких поперечин.

Расстояние от проезжей части переезда по направлению преимущественного хода поездов до опор или анкеров оттяжек, расположенных около главных путей перегонов и станций, должно быть не менее 25 м.

Во всех остальных случаях и для фиксирующих опор это расстояние должно быть не менее 5 м. Как правило, опоры контактной сети должны устанавливаться так, чтобы переезд располагался в середине пролета между опорами. Расстояние от конца тупика до установленной за ним анкерной опоры, кроме тупиков отстоя электровозов и электросекций, должно быть не менее 20 м.

Это расстояние может быть сокращено в исключительных случаях по условиям рельефа, застройки и пр. Оттяжки опор контактной сети располагаются в вертикальной плоскости анкеровки проводов или, при невозможности, вдоль пути. Они должны быть натянуты, а на участках постоянного тока изолированы от анкеров.

На каждом перегоне и станции опоры контактной сети должны иметь свою нумерацию. Порядок нумерации соответствует направлению счета километров. Номерные знаки следует располагать на высоте 5 м от уровня головки рельса так, чтобы они были видны с поезда и смотровых вышек.

Допускается расположение номерных знаков на основных стержнях фиксаторов и нижних фиксирующих тросах. Железобетонные опоры и фундаменты контактной сети должны соответствовать и обслуживаться в соответствии с требованиями Указаний по техническому обслуживанию и ремонту железобетонных опорных конструкций контактной сети. Оценку остаточной несущей способности железобетонных опор рекомендуется проводить ультразвуковыми приборами методом неразрушающего контроля, а расположение арматуры в бетоне опоры и толщину его защитного слоя следует определять с помощью измерителей защитного слоя.

При контроле состояния опор и фундаментов контактной сети на участках постоянного тока особое внимание должно уделяться состоянию подземной части. Контроль состояния опор и фундаментов проводится путем периодической откопки или методом безоткопнои технологии, для предварительно напряженных конструкций - с применением приборов диагностирования. Откопка производится, если при обследовании надземной части железобетонных опор и фундаментов обнаружены признаки существенных повреждений: В первую очередь откапывают опоры и фундаменты с трещинами, продолжающимися в подземной части конструкции, и все опоры, имеющие низкое электрическое сопротивление цепи заземления на 1 В среднего положительного значения потенциала рельс-земля и длительное время находящиеся под воздействием опасной утечки тока.

На железобетонных опорах участков постоянного и переменного тока должны иметься полиэтиленовые элементы, обеспечивающие электрическую изоляцию поддерживающих и фиксирующих устройств контактной сети от бетона и арматуры опоры. Металлические опоры, прожекторные мачты, жесткие поперечины, консоли и другие поддерживающие конструкции должны обслуживаться в соответствии с требованиями Инструкции по эксплуатации металлических несущих конструкций устройств электроснабжения железных дорог.

Металлические опоры, жесткие поперечины, консоли, кронштейны и другие поддерживающие конструкции должны быть защищены от коррозии в соответствии с Инструкцией по противокоррозионной защите металлоконструкций контактной сети. На линиях постоянного тока анкерные болты металлических опор и ригели жестких поперечин следует изолировать от опор. Консоли полукомпенсированных подвесок следует располагать перпендикулярно к оси пути.

Расстояние от вершины железобетонной опоры до хомута консольной тяги должно быть не менее мм. Наклонные изолированные консоли независимо от типа и габарита опоры должны быть оборудованы подкосами. На изолированных и неизолированных прямых наклонных консолях в местах, подверженных повышенным воздействиям ветра и автоколебаниям проводов поймах рек, над оврагами, насыпях высотой более 5 м от поверхности земли или над деревьями в лесистой местности, за исключением внешней стороны кривых участков пути при радиусе менее м , должны устанавливаться жесткие тяги.

На изолированных консолях в точке подвеса несущего троса должен быть установлен дополнительный тарельчатый изолятор или электрический шунт сечением не менее 70 мм 2. Длина струны, смонтированная между поперечными несущими и верхним фиксирующим тросами, должна быть не менее мм. Для тросов гибких поперечин применяются сталемедные провода.

Каждая гибкая поперечина должна иметь не менее двух поперечных несущих тросов. Между штангами, крепящими поперечные несущие тросы к опоре, должны быть установлены распорки. Гибкие поперечины, как правило, должны быть изолированными: Нижние фиксирующие тросы в пределах высоких платформ должны быть изолированы от частей, находящихся под напряжением.

Металлические опоры контактной сети и конструкции крепления контактной сети и ВЛ на железобетонных и деревянных опорах или неметаллических искусственных сооружениях, а также все металлические конструкции мосты, путепроводы, светофоры, отдельно стоящие опоры, прожекторные мачты, крыши зданий, гидроколонки и т.

Заземлению подлежат также все расположенные в зоне влияния контактной сети переменного тока металлические сооружения, на которых возникают опасные наведенные напряжения. Заземление опор контактной сети и находящихся вблизи нее сооружений осуществляется индивидуальными или групповым заземляющими проводниками, присоединенными к тяговым рельсам или средним точкам путевых дроссель-трансформаторов.

Провод группового заземления присоединяется к рельсам по Т- или Г-образной схеме, при этом он секционируется у изолирующих стыков. Расстояние от железобетонных опор с оттяжками, имеющими изоляцию на высоте менее 2,5 м от земли до заземляющих спусков группового заземления, не должно превышать м. Максимальное натяжение провода группового заземления не должно превышать 4 кН кгс.

Провод группового заземления анкеруется на опоре жестко, без устройства оттяжки, на высоте 4 м от поверхности земли. Длина провода группового заземления проверяется на режим короткого замыкания расчетным или опытным путем - завешиванием заземляющей штанги на удаленную точку группового заземления. Подключение опор с сопротивлением ниже Ом к групповым заземлениям не допускается. Во все без исключения заземляющие спуски при постоянном токе устанавливаются защитные устройства, препятствующие утечке тягового и сигнального тока.

В качестве защитных устройств, устанавливаемых в цепи заземления опор, используются искровые промежутки, диодные заземлители или диодно-искровые заземлители диодный заземлитель плюс два запараллеленных искровых промежутка. Искровые промежутки устанавливаются при индивидуальном заземлении, а также при групповом заземлении в катодных зонах. Диодные заземлители монтируются при групповом заземлении в анодных и знакопеременных зонах. Диодно-искровые заземлители устанавливаются независимо от зоны на участках с двухниточными рельсовыми цепями в спусках групповых заземлений при сопротивлении цепи заземления опор не менее 6 Ом на 1 км при подключении к тяговому рельсу и менее 5 Ом - при подключении к средней точке дроссель-трансформатора.

В заземляющие спуски опор при переменном токе искровые промежутки устанавливаются после проверки сопротивления опор, если оно менее Ом при подключении к рельсу двухниточной рельсовой цепи и менее 5 Ом - при подключении к средней точке дроссель-трансформатора, а также в заземляющие спуски групповых заземлений, если сопротивление цепи заземления опор менее 6 Ом на 1 км при подключении к рельсу двухниточной рельсовой цепи и менее 5 Ом при подключении к средней точке дроссель-трансформатора.

Диодные заземлители устанавливаются на опоре контактной сети на высоте от уровня земли не менее 1,7 м и искровые промежутки на высоте 0, м. В общедоступных местах диодные заземлители и искровые промежутки должны устанавливаться на высоте 2,5 м от уровня земли или посадочной платформы.

Индивидуальные заземления на всем своем протяжении и спуски от провода группового заземления после защитных устройств, а при их отсутствии - от провода группового заземления выполняются стальным прутком диаметром не менее 12 мм при постоянном токе и 10 мм - при переменном токе, одинарным - при индивидуальном заземлении и двойным - при групповом.

Подключение защитных устройств к проводу группового заземления выполняется одинарным многопроволочным проводом того же сечения, что и провод группового заземления. Без защитных устройств наглухо на тяговую рельсовую цепь двумя заземляющими спусками должны быть заземлены изолированные от опор ручные и моторные приводы разъединителей, разрядники, нейтральные элементы контактной сети на искусственных сооружениях и опорах. Опоры контактной сети, расположенные в общедоступных местах посадочные платформы, места посадки и высадки пассажиров, не имеющие посадочных платформ, оборудованные переходы и переезды на уровне железнодорожных путей, места систематической погрузки и выгрузки и т.

Прокладываемые по опорам заземляющие спуски от конструкций крепления, проводов группового заземления, разрядников, запирающих и согласовывающих контуров и резисторов волноводного провода и приводов разъединителей должны быть на всем протяжении непрерывны и доступны для осмотра, на железобетонных опорах - окрашены и находиться с полевой или боковой стороны в натянутом состоянии. Во избежание касания опор спуски крепятся к деревянным или полимерным прокладкам, закрепленным на опорах.

Заземляющие спуски следует изолировать от хомута кронштейна с проводами напряжением до 1 кВ провода линии дистанционного управления, освещения и т. Заземляющие спуски группового заземления и разрядников, а также заземления постов секционирования и пунктов параллельного соединения присоединяются к средней точке дроссель-трансформатора или непосредственно к тяговому рельсу, но не ближе м от сигнальной точки, а в зонах вечной мерзлоты - не ближе м.

Длина проложенного по земле проводника от опоры до средней точки дроссель-трансформатора должна быть не более 50 м. Расстояние между местами присоединения к рельсам спусков группового заземления и разрядников должно быть не менее м. Заземляющие проводники между опорой и рельсом необходимо изолировать от земли с применением полиэтиленовых трубок либо уложить на полушпалках и окрасить. Места присоединения заземляющих проводников к рельсам путевым дроссель-трансформаторам и заземляемым конструкциям должны быть доступны для контроля.

На участках с автоблокировкой при двухниточных рельсовых цепях заземляющие проводники опор на перегонах необходимо присоединять в пределах каждого блок-участка к одной ближайшей рельсовой нити. В общедоступных местах заземления не должны препятствовать проходу людей на платформах заземления прокладывают под низом платформы или в желобе, расположенном на ней. Заземляющие проводники под рельсами жестко закрепляют на шпалах или укладьшают в асбоцементных или полиэтиленовых трубах, обеспечивая надежную изоляцию от рельсов.

У ригельных опор и опор гибкой поперечины при неизолированных поперечных несущих и верхнем фиксирующем тросах заземляют только одну из опор. При изолированных гибких поперечинах следует заземлять обе опоры. На линиях постоянного тока в общедоступных местах между узлами контактной сети, находящимися под напряжением, и конструкциями крепления на мостах и других искусственных сооружениях, а также при необходимости на опорных устройствах следует выполнять дополнительную изоляцию с устройством нейтральных вставок.

Нейтральные вставки присоединяются наглухо к рельсовой цепи двойным заземляющим спуском, изолированным от конструкции сооружения. Конструкции крепления контактной сети на мостах и других искусственных сооружениях без выполнения требований по п.

Не допускается соединение касание конструкций крепления контактной сети с арматурой железобетонных сооружений. ВНП Ведомственные нормы проектирования 1. ВНТП Ведомственные нормы технологического проектирования ВСН Ведомственные строительные нормы ВСП Ведомственный свод правил 2. ГСН Государственные элементные сметные нормы на строительные работы 2. ГСНр Государственные сметные нормы на ремонтно-строительные работы 2. ГЭСН Государственные элементные сметные нормы на строительные работы Двери и окна Кирпич и камни Кровельные и гидроизоляционные Щебень и песок Нормы расчета и проектирования Оснастка и оборудование СПДС Система проектной документации в строительстве СПКП Система показателей качества продукции Средства защиты банковские ЕНиР Единичные нормы и расценки МДС Методические документы в строительстве МДК Методические документы в жилищно-коммунальном хозяйстве МР Методические рекомендации 1 6.

НП Нормы и правила Госатомнадзора НПБ Нормы пожарной безопасности НПРМ Нормативные показатели расхода материалов

математика в твоих руках. 1-4 класс. начальная школа е. м. кац, а. б. калинина, а. м. тилипман. All Rights Reserved