Gruner 225c 024t 05 w инструкция

У нас вы можете скачать книгу gruner 225c 024t 05 w инструкция в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Drive at operating position Fig. Tri-state control Drive is placed at "1" on the end stop Fig. Smtliche Arbeiten an den Antrieben Montage, elektrischer Anschluss, Nach-rustungen und Reparaturen durfen nicht unter Spannung durchgefuhrt werden. Der Gehusedeckel darf nicht entfernt werden. Durch ein Entfernen des Gehusedeckels erlischt der Garantieanspruch. Das Gert am Ende seiner Lebensdauer bitte umweltgerecht und den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgen. A Safety remarks Only use the servomotors for the proper purpose described in the operating instructions.

All operations to the servomotors mounting, electrical connection, retrofitting and repair must be carried out with the power supply disconnected. The electrical connection must be done by a competent staff considering the VDE-regulations, national regulations and other valid regulations.

The servomotors are not suitable for use in explosive atmospheric applications. It is not allowed to remove the housing cover. Removal of the cover will result in exclusion of warranty.

The 24 V versions may only be operated by a safety electrical low voltage. At the end of its lifetime the actuator must be disposed according environment-friendly and according to the national legislation.

Der Zusatzschalter S2 wird durch den inneren Einstellknopf mit einem Schraubendreher eingestellt. Antrieb steht bei "0" am Anschlag Abb. Antrieb in Schaltposition Abb. Einstellknopf auf 0 drehen und mit Pfeilspitze leicht uberfahren. Antrieb steht bei "1" am Anschlag Abb. Einstellknopf auf 1 drehen und mit Pfeilspitze leicht uberfahren. Funktionen Einstellung des Drehwinkels Abb. Fur kleinere Stellwinkel die Anschlagschrauben 1 lockern, nach Wunsch verstellen und die Anschlag-schrauben wieder anziehen.

Die Drehrichtung kann uber den Schalter entsprechend eingestellt werden. Zeiger A und Zugbugelklemme B aufsetzen. Sicherungsring C in die Nut einschieben. Direkte Montage mit der Zugbugelklemme auf der Klappenachse Abb. Dazu Verdrehsicherung vom Gehuse durch Knicken abtrennen. Direkte Montage durch Aufstecken auf die Klappenachse Abb. Put up the indicator A and clamp B. Insert the retaining ring C into the groove. Structural design New building at Exhibition Center, Basel.

Fire Safety Prime Tower, Zurich. Fire Safety Better safe than sorry more. Energy Clean energy for clean living more. Building services All-round comfort more. Infrastructure Rapid progress, safe arrival more. Structural design Meticulous design that stands above the rest more. Safety The less risk, the better more.

Clean energy for clean living more. Rapid progress, safe arrival more. Meticulous design that stands above the rest more.

The less risk, the better more.

математика в твоих руках. 1-4 класс. начальная школа е. м. кац, а. б. калинина, а. м. тилипман. All Rights Reserved